| |
 En ce moment à Paris - Actualités Hotel 4 étoiles Luxe Champs Elysées |
|
  Retrouvez l'ensemble des grands événements parisiens !
| Picasso - Delacroix (09/10/2008) |
Pour la première fois, les musées Picasso, d’Orsay et du Louvre s’associent avec la Réunion des musées nationaux pour tenter de reconstituer le panthéon artistique de Picasso, qui, dès son arrivée à Paris, fera du Louvre l’une des sources essentielles de sa création. Coinciding with the major exhibition “Picasso and his Masters” held at the Galeries Nationales du Grand Palais, Paris, the Louvre presents around 20 painted and graphic variations on Delacroix’s Women of Algiers in Their Apartment (1834), executed by Picasso in 1954-55. du 09 Octobre 2008 au 02 Février 2009 From October 9th,2008 to February 2d, 2009
À l’occasion de la grande exposition « Picasso et les maîtres » qui se tient aux Galeries nationales du Grand Palais, le musée du Louvre présente une vingtaine des variations picturales et graphiques réalisées par Picasso en 1954-1955 d’après le chef-d’oeuvre de Delacroix, Femmes d’Alger dans leur appartement (1834). De son côté, le musée d’Orsay propose les variations d’après le Déjeuner sur l’herbe de Manet. Tout au long de sa vie, de son apprentissage académique aux dernières années, en passant par la révolution cubiste et la période néoclassique, Picasso s’est nourri de la peinture du passé. Dans les années 1950, il entreprend le grand cycle des variations d’après les maîtres : Delacroix, Velasquez et Manet, mais aussi de façon moins systématique Poussin, David, Le Nain, Courbet… Une façon pour lui de confronter son langage pictural aux grands chefs-d’oeuvre de la peinture, de renouveler le genre de la citation et de vérifier son pouvoir de peintre. Le retour de Picasso au Louvre permet au musée d’ancrer sa réflexion sur les rapports qu’entretient l’art contemporain avec l’art du passé, en prenant comme source et comme exemple le grand peintre du XXe siècle, pour lequel : « En art, il n’y a ni passé ni avenir. Lorsqu’une oeuvre d’art ne continue pas de vivre de façon vivante dans le présent, elle n’entre plus en ligne de compte. » Cette exposition est organisée par la Réunion des musées nationaux, le musée Picasso, le musée du Louvre et le musée d’Orsay. Elle est réalisée grâce au soutien de LVMH / Moët Hennessy. Louis Vuitton Coinciding with the major exhibition “Picasso and his Masters” held at the Galeries Nationales du Grand Palais, Paris, the Louvre presents around 20 painted and graphic variations on Delacroix’s Women of Algiers in Their Apartment (1834), executed by Picasso in 1954-55. | Picasso and his Masters | | | | | Coinciding with the major exhibition “Picasso and his Masters” held at the Galeries Nationales du Grand Palais, Paris, the Louvre presents around 20 painted and graphic variations on Delacroix’s Women of Algiers in Their Apartment (1834), executed by Picasso in 1954-55. | | | For the first time the Musée d’Orsay, the Louvre, the Musée Picasso and the Réunion des Musées Nationaux join forces in an attempt to reconstruct the artistic pantheon of the painter who, as soon as he arrived in Paris, used the Louvre, as he had previously used the Prado, as one of the essential sources of inspiration for his creative production. |
|
|
|
 |
| Expo Van Dyck (08/10/2008) |
Exposition d'un des plus grand maître européens du portrait Van Dick, European portrait painter
|
Musée Jacquemart-André Exposition Van Dyck - Pour la première fois en France Van Dyck, European Portrait Painter Le musée Jacquemart-André retrace l'oeuvre de l'un des plus grands maîtres européens du portrait. A travers une selection d'oeuvres du monde entier le musée lui consacre une monographie unique. The Jacquemart-André Museum looks back at the work of one of Europe’s greatest ever portrait painters by bringing together masterpieces from all over the world in a special exhibition. du 08/10/2008 au 25/01/2009 From October 8th, 2008 to January 25th, 2009
Le musée Jacquemart-André retrace les grandes étapes de la carrière d’Antoon Van Dyck à travers un genre où il excella : l’art du portrait. En rassemblant les toiles les plus marquantes des grands musées européens et américains, cette exposition met à l’honneur un peintre auquel les musées français n’ont jamais consacré d'exposition à caractère monographique. Elève de Rubens et inspiré par l’école italienne, il met au point son propre style à mi-chemin entre l’héritage de son maître et le modèle du Titien. Brillant portraitiste de Cour, il peint les membres de la famille royale d’Angleterre et tout particulièrement le roi Charles Ier. Cette expressivité mélancolique et élégante séduit l’aristocratie anglaise et nous offre une superbe galerie des grandes figures de l’Europe de son temps et plus particulièrement de l’Angleterre des Stuart. From the disciple of Rubens to the court painter of King Charles I of England, the Jacquemart-André Museum retraces the key phases of Anthony Van Dyck’s career as a master portrait painter by bringing together his finest works from the major museums of Europe and the United States. This tribute is the very first time that Van Dyck has been the subject of such an exhibition on French soil. Inspired by the Italian School, Van Dyck developed a style that sits somewhere between that of his mentor Rubens and the work of Titian. A brilliant court artist, he is famous for his paintings of the English royal family, most notably Charles I. His mournful yet elegant gift for expression captivated the English aristocracy and led to the creation of a magnificent series of portraits of Europe’s most powerful figures, the Stuarts foremost among them.
|
|
|
 |
| Expo du photographe Walker Evans (10/09/2008) |
Photographier l'Amérique (1929-1947)
|
Henri Cartier-Bresson / Walker Evans : Photographier l’Amérique (1929-1947) 10 septembre – 21 décembre 2008 September 10th to December 21st 2008
La Fondation HCB célèbrera cet automne le centenaire de la naissance d’Henri Cartier-Bresson en l’associant à l’un des photographes qu’il admira le plus jusqu’à la fin de sa vie, sur un sujet commun qu’il affectionnait tout particulièrement : l’Amérique. Cette exposition est l’occasion de mettre à l’honneur deux grands maîtres de la photographie du XXe siècle qui se vouaient une estime réciproque. L’exposition présente quatre-vingt six tirages d’époque. Les oeuvres de Walker Evans proviennent d’institutions américaines (Getty, MoMA) et de collections privées ; celles de Cartier-Bresson, dont plusieurs inédites, sont issues de la collection de la Fondation HCB. Les images présentées ont été réalisées entre 1929 et 1947 dans des environnements urbains (New York, Washington, Chicago, Californie) et dans le Sud : Mississipi, Alabama, Louisiane… Le catalogue, publié par Steidl, est accompagné d’une introduction d’Agnès Sire, commissaire de l’exposition, et d‘un essai de Jean-François Chevrier, critique d’art. The HCB Foundation will celebrate this fall the centenary of the birth of Henri Cartier-Bresson in combination with one of the photographers he admired most until the end of his life on a common topic that affectionnait especially: America. This exhibition is an opportunity to honor two great masters of photography of the twentieth century that is vouaient reciprocal esteem. The exhibition features eighty-six prints of the period. The work of Walker Evans came from American institutions (Getty, MoMA) and private collections, those of Cartier-Bresson, including several unpublished, are from the collection of the HCB Foundation. The images shown were made between 1929 and 1947 in urban environments (New York, Washington, Chicago, California) and in the South: Mississippi, Alabama, Louisiana… The catalogue, published by Steidl, is accompanied by an introduction of Agnes Sire, curator of the exhibition, and an essay by Jean-Francois Chevrier, art critic.
|
|
|
 |
| Jeff Koons Versailles (10/09/2008) |
Exceptional Exhibition of Jeff Koons Versailles
|
Le château de Versailles accueille l'exposition Jeff Koons Versailles dans les appartements royaux et les jardins du château.Cette manifestation exceptionnelle présente 17 oeuvre de l'artiste. The Château de Versailles presents the exhibition Jeff Koons versailles which is held in the Royal apartments and the gardens of the Castle.This unique event presents 17 Jeff Koons' works. du 10 septembre au 14 décembre 2008 From September, 10th to December, 14th 2008
Les oeuvres ont été spécialement choisies pour s'harmoniser avec le cadre dans lequel elles sont présentées.L'exposition se déroule également dans les jardins du Château où une crétaion majeure de l'artiste, Split Rocker, sculpture réalisée avec plus de 100000fleurs , est installée dans le parterre de l'Orangerie. The project focuses on the close relationship between each work and the space surrounding it.The exhibition also include the gardens of the Castle, in which one important work Split Rocker, a sculpture created by ten of thousand flowers, is installed in the Parterre de l'orangerie.
|
|
|
 |
|
|
|
|
|